El infinito en un junco - Irene Vallejo
«El junco de papiro hunde sus raíces en las aguas del Nilo. El tallo tiene el grosor del brazo de un hombre y su altura se eleva entre tres y seis metros. Con sus fibras flexibles, las gentes humildes fabricaban cuerdas, esteras, sandalias y cestas. Los antiguos relatos lo recuerdan: de papiro, embadurnado con brea y asfalto, era el canastillo donde su madre abandonó al pequeño Moisés a orillas del Nilo. En el tercer milenio a. C. los egipcios descubrieron que con aquellos juncos podían fabricar hojas para la escritura, y en el primer milenio ya habían extendido su hallazgo a los pueblos de Próximo Oriente. Durante siglos, los hebreos, los griegos y luego los romanos escribieron su literatura en rollos de papiro. A medida que las sociedades mediterráneas se alfabetizaban y se volvían más complejas, necesitaban cada vez más papiro, y los precios subían al calor de la demanda. La planta era muy escasa fuera de Egipto y, como el coltán de nuestros teléfonos inteligentes, se convirtió en un bien estratégico. Llegó a existir un poderoso mercado que distribuía el papiro en rutas comerciales a través de África, Asia y Europa. Los reyes de Egipto se apropiaron el monopolio de la manufactura y el comercio de las hojas; los expertos en lengua egipcia creen que la palabra «papiro» tiene la misma raíz que «faraón»».Este podría haber sido el origen del libro. Una planta acuática que hunde sus raíces en las aguas del Nilo. Un descubrimiento, quién sabe si casual o azaroso, que reveló otra utilidad práctica del junco. Una propagación lenta pero imparable, necesaria y a la vez interesada.
Este podría haber sido el origen pero no lo fue. Porque antes del papiro existió el pergamino. Y antes las tablillas de barro o de vete a saber qué. Y antes incluso de que hubiera «alguien -ya nunca averiguaremos quién-, un sabio anónimo, asiduo de tabernas hasta el amanecer, amigo de los navegantes forasteros en un lugar bañado por el mar, que se atrevió a forjar las palabras del futuro dando forma a todas nuestras letras. Y nosotros seguimos escribiendo, en esencia, de la misma manera que imaginó el creador de este instrumento prodigioso», antes de que ese alguien ideara el griego, primer alfabeto de la historia sin ambigüedades, antes incluso de que existiera el modelo fenicio que ese alguien adaptó para ello, antes de que existieran esos otras formas de escritura que se nos antojan tan extrañas y misteriosas como son los jeroglíficos egipcios o la cuneiforme de Mesopotamia, antes de todo eso ni siquiera había nada que trascribir a tablillas, pergaminos o papiros. Las ideas eran palabras espiradas; los relatos, sueños alados; las historias se iban reconvirtiendo al pasar de boca en boca de narrador a narrador.
Pero es innegable que «el rollo de papiro supuso un fantástico avance. Tras siglos de búsqueda de soportes y de escritura humana sobre piedra, barro, madera o metal, el lenguaje encontró finalmente su hogar en la materia viva. El primer libro de la historia nació cuando las palabras, apenas aire escrito, encontraron cobijo en la médula de una planta acuática. Y, frente a sus antepasados inertes y rígidos, el libro fue desde el principio un objeto flexible, ligero, preparado para el viaje y la aventura». Y supongo que también es innegable que tan bella metáfora le ha servido a Irene Vallejo para inspirarle el título de su libro sobre la invención del libro en el mundo antiguo El infinito en un junco.
El origen de El infinito en un junco tal vez esté en las clases de griego de bachillerato a las que acudía una adolescente Irene Vallejo, en esa profesora que tuvo la audacia, la valentía y la generosidad de desnudar su pasión ante sus jóvenes alumnos y así contagiar y sembrar en algunos de ellos. O tal vez esté en la niña Irene Vallejo refugiándose de los claroscuros de la infancia en la lectura. O quizás debamos olvidarnos una vez más de la letra fijada y retrotraernos a aquellas historias que llegaban al oído de la pequeña Irene Vallejo cuando su madre le leía cuentos por la noche y aún no había ella descubierto el milagro del negro sobre blanco que es la escritura. O dar cuerda al reloj hacia adelante y acompañarla de joven en su anacrónica experiencia en la Biblioteca Bodleiana de Oxford. O tocar más adelante a través de su mano un antiguo pergamino en la Biblioteca Riccardiana de Florencia, siendo ese un origen mucho más consciente para ella.
«Lo más bello es lo que cada uno ama», nos cuenta la zaragozana que dejó escrito la poetisa griega Safo. Irene Vallejo ama los libros y casi cae uno leyendo el suyo en la tentación de afirmar que su simple amor basta para hacer bello este libro. Vallejo tiene fe y amor en lo que escribe, sí, pero también talento, conocimiento y amplitud de mirada. Es una buena escritora y una excelente divulgadora que nos regala no solo un libro bello sino también enriquecedor y conciliador, y, para todos aquellos que como ella amamos los libros, por momentos realmente emocionante.
Mi entrada comienza en Egipto, al igual que su libro. Pero si la mía bebe de las aguas del Nilo, el suyo se cimienta sobre la mítica ciudad de Alejandría, que «nació, no podía ser menos, de un sueño literario, de un susurro homérico. Estando dormido, Alejandro sintió acercarse a un anciano de pelo cano. Al llegar a su lado, el misterioso desconocido recitó unos versos de la Odisea que hablan de una isla llamada Faro, rodeada por el sonoro oleaje del mar, frente a la costa egipcia. La isla existía, estaba situada en las cercanías de la llanura aluvial donde el delta del Nilo se funde con las aguas del Mediterráneo. Alejandro, según la lógica de aquellos tiempos, creyó que su visión era un presagio y fundó en ese lugar la ciudad predestinada».
««La Tierra», proclamó Alejandro en uno de los primeros decretos que promulgó, «la considero mía». Reunir los libros existentes es otra forma -simbólica, mental, pacífica- de poseer el mundo». Alejandro no pudo ver cumplido su sueño de poseer el mundo a través de los libros pero ese sueño estuvo cerca de cumplirse tras su muerte a través de la Biblioteca de Alejandría.
«Creo que la gran originalidad de los sabios de la Biblioteca de Alejandría no tiene que ver con su amor por el pasado. Lo que los hizo visionarios fue entender que Antígona, Edipo y Medea -esos seres de tinta y papiro amenazados por el olvido- debían viajar a través de los siglos; que no se podía privar de ellos a millones de personas todavía por nacer; que inspirarían nuestras rebeldías, que nos recordarían lo dolorosas que pueden ser ciertas verdades, que revelarían nuestros pliegues más oscuros; que nos abofetearían cada vez que nos enorgulleciéramos demasiado de nuestra condición de hijos del progreso; que nos seguirían importando. Por primera vez, contemplaron los derechos del futuro -los nuestros-».Irene Vallejo ama el pasado pero su fe está en el futuro. Su interés en la historia está en intentar comprender el presente. Su libro se centra en la Grecia y la Roma clásicas pero ella no deja de ir adelante y atrás, adelante y atrás, trazando con palabras la urdimbre de lo que somos «porque desde Grecia y Roma no dejamos de reciclar nuestros signos, nuestras ideas, nuestras revoluciones».
Representación artística de la Biblioteca de Alejandría de O. Von Covern, coloración de K. Vail Abdelhamid |
«Nos gusta imaginarlos peligrosos, asesinos, inquietantes, pero los libros son, sobre todo, frágiles. Mientras lees estas líneas, una biblioteca arde en algún lugar del mundo. Una editorial destruye ahora mismo sus fondos no vendidos para volver a fabricar pulpa de papel. No lejos de ti, una inundación sumerge en el agua alguna valiosa colección. Varias personas se deshacen de una biblioteca heredada en un contenedor cercano. Te rodea un ejército de insectos cuyas mandíbulas están abriendo túneles de papel para depositar sus larvas en un universo de pequeños laberintos en infinitas estanterías. Alguien está ordenando una purga de obras molestas para el poder. Un saqueo destructivo sucede ahora mismo en un territorio inestable. Alguien condena una obra por inmoral o blasfema y la lanza a una hoguera».A pesar de esa fragilidad, «la invención de los libros ha sido tal vez el mayor triunfo en nuestra tenaz lucha contra la destrucción. A los juncos, a la piel, a los harapos, a los árboles y a la luz hemos confiado la sabiduría que no estábamos dispuestos a perder. Con su ayuda, la humanidad ha vivido una fabulosa aceleración de la historia, el desarrollo y el progreso. La gramática compartida que nos han facilitado nuestros mitos y nuestros conocimientos multiplica nuestras posibilidades de cooperación, uniendo a lectores de distintas partes del mundo y de generaciones sucesivas a lo largo de los siglos».
«Los libros son hijos de los árboles, que fueron el primer hogar de nuestra especie y, tal vez, el más antiguo recipiente de nuestras palabras escritas. La etimología de la palabra encierra un viejo relato sobre los orígenes. En latín, liber, que significa «libro», originariamente daba nombre a la corteza del árbol o, para ser más exactos, a la película fibrosa que separa la corteza de la madera del tronco. Plinio el Viejo afirma que los romanos escribían sobre cortezas antes de conocer los rollos egipcios. Durante muchos siglos, diversos materiales -el papiro, el pergamino- desplazarían a aquellas antiguas páginas de madera, pero, en un viaje de ida y vuelta, con el triunfo del papel, los libros volvieron a nacer de los árboles».Ese infinito que es nuestra memoria abandonó el junco y buscó cobijo en los árboles. Así nació el libro de papel que hoy conocemos y que lleva siglos entre nosotros, ese del que tampoco falta quien pronostique su desaparición. Irene Vallejo no teme por ello. Nos recuerda que «en la historia de los formatos, la pauta es la convivencia y la especialización, no el relevo». Nos habla también del sesgo futurista que padece la sociedad contemporánea sobre el que Víctor Lapuente Giné escribió lo siguiente: «cuando comparamos algo viejo y algo nuevo -como un libro y una tableta, o una monja sentada junto a un adolescente que chatea en el metro-, creemos que lo nuevo tiene más futuro. En realidad, suceda lo contrario. Cuantos más años lleva un objeto o una costumbre entre nosotros, más porvenir tiene. Lo más nuevo, como promedio, perece antes. Es más probable que en el siglo XXII haya monjas y libros que WhatsApp y tabletas».
El traductor Jean Michot, o uno de sus copistas, escribe sobre un pergamino, ilustración de Jean Le Tavernier para el libro La escritura: Memoria de la humanidad de Georges Jean |
Larga vida al libro, pues, sea cual sea su formato, y sin que el amor por él nos ciegue ante sus interpretaciones sesgadas, su visiones parciales, incluso en ocasiones propagandísticas. A pesar de ello, «es la multiplicidad de voces que hablan, matizan y se contradicen desde un número incalculable de páginas la que permite confiar en que no quedarán ángulos ciegos y habrá posibilidad de detectar las manipulaciones. Quienes aniquilan bibliotecas y archivos abogan por un futuro menos dispar, menos discrepante, menos irónico». Irene Vallejo no es ciega a todo esto como tampoco lo es ante los claroscuros de la historia material del libro.
«Mientras sostenía aquel delicado pergamino entre las manos enguantadas para no dañarlo, pensé en la crueldad. Igual que en nuestra época las crías de foca mueren a bastonazos sobre la nieve para que podamos arrebujarnos en cálidos abrigos de pieles, también los manuscritos más lujosos del medievo exigían considerables dosis de sadismo. Existieron ejemplares bellísimos fabricados con pieles de color blanco profundo y textura sedosa, llamadas «vitelas», que procedían de crías recién nacidas o incluso de embriones abortados en el seno de su madre. Imagino los gemidos de los animales y su sangre derramada durante los siglos para que las palabras del pasado hayan llegado hasta nosotros. Detrás del exquisito trabajo del pergamino y la tinta se esconden, como hermanos gemelos rechazados, la piel herida y la sangre -la barbarie que acecha en los ángulos ciegos de la civilización-. Preferimos ignorar que el progreso y la belleza incluyen dolor y violencia. En consonancia con esa extraña contradicción humana, muchos de esos libros han servido para difundir por el mundo torrentes de palabras sabias sobre el amor, la bondad y la compasión».El infinito en un junco nos cuenta la historia del surgimiento y la evolución del libro. Los libros son la genealogía de la familia humana y cada uno de nosotros, aunque casi invisibles en la vastedad de la misma, somos parte de ella. «Somos los únicos animales que fabulan, que ahuyentan la oscuridad con cuentos, que gracias a los relatos aprenden a convivir con el caos, que avivan los rescoldos de las hogueras con el aire de sus palabras, que recorren largas distancias para llevar sus historias a los extraños. Y cuando compartimos los mismos relatos, dejamos de ser extraños». Por eso este libro es para...
«...ti, que lees estas líneas. Ahora mismo, con el libro abierto entre las manos, te dedicas a una actividad misteriosa e inquietante, aunque la costumbre te impide asombrarte por lo que haces. Piénsalo bien. Estás en silencio, recorriendo con la vista hileras de letras que tienen sentido para ti y te comunican ideas independientes del mundo que te rodea ahora mismo. Te has retirado, por decirlo así, a una habitación interior donde te hablan personas ausentes, es decir, fantasmas visibles solo para ti (en este caso, mi yo espectral) y donde el tiempo pasa al compás de tu interés o tu aburrimiento. Has creado una realidad paralela parecida a la ilusión cinematográfica, una realidad que depende solo de ti. Tú puedes, en cualquier momento, apartar los ojos de estos párrafos y volver a participar en la acción y el movimiento del mundo exterior. Pero mientras tanto permaneces al margen, donde tú has elegido estar. Hay un aura casi mágica en todo esto.
[...]
Eres un tipo muy especial de lector y desciendes de una genealogía de innovadores. Este diálogo silencioso entre tú y yo, libre y secreto, es una asombrosa invención».
Expertos inspeccionando la piedra de Rosetta durante el Congreso Internacional de Orientalistas de 1874, autor desconocido |
Ficha del libro:
Título: El infinito en un junco: la invención del libro en el mundo antiguo
Autora: Irene Vallejo
Editorial: Siruela
Año de publicación: 2019
Nº de páginas: 472
ISBN: 978-84-17860-87-5
Comienza a leer aquí
Si te ha gustado...
¿Compartes?
↓
Hola! Justo lo estoy leyendo en estos momentos y lo estoy disfrutando muchísimo, más de lo que esperaba. Poco a poco voy saboreándolo, pienso que hay que leerlo con calma, es todo un placer y qué de cosas interesantes estoy aprendiendo con él. Un abrazo.
ResponderEliminarLa verdad que es una maravilla por todo lo que se aprende con esta lectura, como bien señalas, y por el mimo con el que nos lo cuenta la autora que acrecienta el interés por todo lo contado.
EliminarEspero que hayas seguido disfrutándolo.
Un abrazo
Tengo este libro entre mis pendientes desde hace varios meses. Desde que Juan Carlos publicó su reseña sobre él y eran los días previos al confinamiento. Confieso que al no ser novela me ha ido dando pereza y ha quedado un poco olvidado, pero esta entrada tuya me lo vuelve a traer a la memoria.
ResponderEliminarLas citas que señalas son muy bonitas y muy bien escritas. Son casi poéticas. Para los que amamos los libros debe ser una historia imprescindible.
He tenido papiros en mi casa, pero su tallo no ha superado el dedo de grosor ni su altura el metro. Se ve que el fango negro y nutricio que proporcionan las periódicas crecidas del Nilo es imprescindible. Como lo fue para el inicio de tantas cosas.
Un beso.
Al final creo que todos acabaremos cayendo con esta lectura. No creo que el hecho de que un libro hable sobre libros sea suficiente para convencer a un lector por mucho que este ame los libros, pero sí creo que cuando se hace tan bien como lo hace Irene Vallejo en este casi se vuelve una lectura imprescindible. La autora aúna conocimiento sobre los temas que trata con talento para la escritura y eso la convierte en una magnífica divulgadora. Casi he tenido la impresión de que si fueran otros los temas que dominara y hubiera escrito el libro sobre uno que me resultara especialmente árido, me hubiera conquistado de la misma manera. Pero es cierto que las cosas que Vallejo cuenta en este libro nos tocan a todos. Los libros son los portadores y guardianes de la memoria de la humanidad, y como miembros de esa humanidad y con el egocentrismo que nos caracteriza difícilmente podemos evitar un libro que habla de nosotros.
EliminarBesos
Es cierto que, a veces, más que el tema interesa el como nos lo cuentan. He asistido a conferencias que en principio no me interesaban y he terminado fascinada por la habilidad del orador. Puede que eso pase con esta autora.
EliminarMe alegra que queden profesores que hagan amar su materia, porque lo normal es que suceda al contrario. Me ha gustado mucho la propuesta del libro y lo buscaré. Sus citas me han conquistado.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo.
Una profesora de griego, además. Una lengua muerta a la que esa profesora consiguió insuflar vida y que plantó en Irene Vallejo el germen del amor por el mundo clásico.
EliminarEs un libro hermoso y se aprenden muchas cosas con su lectura. Espero que lo disfrutes.
Un abrazo
Lo adquirí ni bien llegó a estas riberas, y si bien tengo motivos extraliterarios para disfrutar de él, aún no me he decidido. Como tampoco con uno de Andrea Marcolongo sobre la lengua griega -que espera junto a éste-.
ResponderEliminarTus líneas, Lorena, refuerzan lo que se ha escrito de él desde su lanzamiento, Tendrá que encontrar su momento. Sin dudas, lo leeré.
Gracias por tu sentida reseña.
Un abrazo.
Espero que lo disfrutes tanto como yo cuando lo leas.
EliminarUn abrazo